Keine exakte Übersetzung gefunden für الافراط في شرب الكحول

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الافراط في شرب الكحول

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Now I'm hungover.
    .إنّي الآن متأثرة من الإفراط في شرب الكحول
  • Oh. Lovely. "Due to excessive alcohol consumption"?
    فشل في الاعضاء الحيويه , لطيف بسبب الافراط في شرب الكحول ماذا؟
  • The Committee is concerned about the high mortality rate due to alcohol and tobacco abuse, particularly among men.
    ويساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع معدل الوفيات بسبب الإفراط في شرب الكحول وتدخين التبغ، وخاصة بين الرجال.
  • The direct factor leading to domestic violence primarily concerns alcoholism (60-70% of cases).
    ويرتبط العامل المباشر الذي يؤدي إلى العنف الأسري في المقام الأول بالإفراط في شرب الكحوليات (60 إلى 70 في المائة من الحالات).
  • The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to prevent drug and tobacco use and alcohol abuse and to harmonize the different regulations in the various Länder on this matter.
    توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها من أجل منع تعاطي المخدرات والتبغ والإفراط في شرب الكحول، ومواءمة اللوائح المختلفة في شتى الولايات بهذا الشأن.
  • The Committee recommends that the State party continue taking measures for the effective implementation of programmes to prevent the consumption of illicit substances, tobacco smoking and alcohol abuse and to report back to the Committee on this issue in its next periodic report.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف أن تواصل اتخاذ التدابير التي تكفل فعالية تطبيق البرامج الرامية إلى منع تعاطي المواد المخدرة غير المشروعة وتدخين التبغ والإفراط في شرب الكحول وأن تطلع اللجنة على هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
  • While noting the efforts made by the State party, the Committee remains concerned about the health problems faced by adolescents, in particular about drug and tobacco use and alcohol abuse and that the regulation of their consumption by children and adolescents falls within the competence of the Länder.
    إن اللجنة، إذ تحيط علما بجهود الدولة الطرف، تبقى قلقة إزاء المشاكل الصحية التي يواجهها المراهقون، لا سيما تعاطي المخدرات والتبغ والإفراط في شرب الكحول، ولأن اللوائح المتعلقة باستهلاك الأطفال والمراهقين لهذه المواد يندرج في دائرة اختصاص الولايات.
  • The Committee recommends that the State party continue taking measures for the effective implementation of programmes to prevent the consumption of illicit substances, tobacco smoking and alcohol abuse and to report back to the Committee on this issue in its next periodic report.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف أن تواصل اتخاذ التدابير التي تكفل فعالية تطبيق البرامج الرامية إلى منع تعاطي المواد المخدرة غير المشروعة وتدخين التبغ والإفراط في شرب الكحول وأن تطلع اللجنة على هذه المسألة في تقريرها الدوري المقبل.
  • And get right to sexually promiscuous.
    ربما علينا فقط النظر في افراط شرب الكحول، والرغبة الجنسية الكبيرة
  • Further obligations include the provision of a public, private or mixed health insurance system which is affordable for all, the promotion of medical research and health education, as well as information campaigns, in particular with respect to HIV/AIDS, sexual and reproductive health, traditional practices, domestic violence, the abuse of alcohol and the use of cigarettes, drugs and other harmful substances.
    وهناك التزامات أخرى تشتمل على توفير نظام تأمين صحي عام أو خاص أو مختلط يستطيع الجميع تحمل نفقاته، وعلى تشجيع البحث الطبي والتربية الصحية، فضلا عن الحملات الإعلامية، خاصة فيما يتعلق بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والصحة الجنسية والانجابية، والممارسات التقليدية، والعنف المنزلي، والافراط في شرب الكحول وتدخين السجائر، وتعاطي المخدرات وغيرها من المواد الضارة.